Nathalie Riera, Variations d’herbes [lecture]

Nathalie Riera, Variations d’herbes
Les éditions du Petit Pois, Collection Prime Abord,
Béziers, 2012.



Lecture d’Angèle Paoli


Maillol MOMA  the River
Ph., G.AdC (juillet 2010)






AU BOIS SACRÉ DE SON CORPS




      Dans les pliures ivoire des cahiers volants de Variations d’herbes se déploie un chant d’amour. Amour de la vie et de la nature, plaisir de l’éros, glissent à travers les poèmes-vagues de ce petit opus, séparés par des stries ondulées qui pourraient évoquer « les crinières de blé », ou le mouvement du vent dans le chignon défait de la belle, Bois sacré de son corps.


Dès l’ouverture de Variations d’herbes, la beauté rapide des chevaux engage la poésie de Nathalie Riera dans une course à vivre en harmonie avec une nature libre, dégagée d’entraves vaines. On pourrait croire à une traversée parfaite des chevaux dans le paysage, à la fusion idéale du cheval avec son amazone, si la femme n’était une amante de feu que le moindre geste, le moindre effleurement des doigts et des langues lance sans faux-fuyant ni atermoiement dans l’ardente effusion de l’amour :


lui dit : est lisse l’air de ta peau, hiéroglyphes tes lèvres où je m’attarde.


Et elle :

presque une danse           

que nul n’oublie
je viens du feu
tiré du travail de mains jamais lasses


Et eux deux, dans la symbiose des corps aimants :


« (nos corps, je me relève, tu te redresses)


tout apaisement est fruit, le bon est notre demeure (viens !
donne-moi, tu aimes ça, portée par ce qui te plaît) »


Liés à cette triade, les « mots à venir » ― dont la lenteur à poindre exaspère parfois la poète friande ― lance sur les voies du poème celle qui n’a pas « d’histoire à raconter ». Étonnante composition de textes brefs, Variations d’herbes joue sur l’alternance des caractères en italique et en romain, joue des interlignages, mais aussi des parenthèses et des esperluettes, ensemble d’une écriture « botanique » portée par « l’amande la menthe » et toujours, dans un angle [in angulo], survient « la liesse des chevaux liés au monde ».


Les titres des poèmes, aux caractères sans empattement ― avec ou sans sous-titres, numérotés ou non ― sont à eux seuls variations ou louvoiements énigmatiques de phonèmes, de couleurs – noire ou grisée [alta voce ou voci grige a cappella] ―, d’options typographiques (avec ou sans capitale à l’initiale du mot-titre). À quel souci particulier de géométrie répondent ces dissemblances ? Rien de tangible qui permette de lever le mystère. Dès lors, se laisser porter par les variations polyphoniques de la partition, annoncées dès la vignette grise et verte encollée sur l’aplat violine d’une couverture à double rabat. Se laisser porter par cette lenteur fluide des mots, là où la poète les voudrait « guêpes galops et vent », se couler avec elle dans l’espérance qui vit dans « une poignée de terre », traverser « le livre des eaux » dans la présence discrète et bienveillante du vert, « poésie parmi les lampes et les plantes ».


Toute la beauté du monde est au cœur des poèmes ― contrepoint de rythmes et d’images ―, comme elle l’est aussi dans les choix esthétiques de ce très élégant petit recueil. La beauté tient au corps de celle qui aime à faire palpiter la beauté au cœur de sa vie et des mots. Puisque beauté il y a.



Angèle Paoli
D.R. Texte angèlepaoli







Nathalie Riera, Variations d'herbes





NATHALIE  RIERA



Nathalie Riera Gudu
Image, G.AdC





■ Nathalie Riera
sur Terres de femmes


in angulo (extrait de Variations d’herbes)
Carnet de campagne II (extrait de Puisque beauté il y a)
[dévêtue la main] (extrait de Feeling is first)
Là où fleurs où flèches (extrait de GPU 6 | ground power unit)
[Trame blondoyante la prairie des mots] (extrait d’Instantanés des géographies de l’amour… )
[elle a pleuré imploré la main absente] (extrait de Paysages d’été)
→ (dans l’anthologie poétique Terres de femmes)
page aphone où tout est voix (poème inédit)




■ Voir aussi ▼


Les Carnets d’Eucharis (le site de Nathalie Riera)
→ (sur le site des Éditions du Petit Pois)
une notice bio-bibliographique sur Nathalie Riera
→ (sur La Pierre et le Sel)
une chronique de Sabine Péglion sur Variations d’herbes





Retour au répertoire du numéro de juin 2012
Retour à l’ index des auteurs
Retour à l’ index des « Lectures d’Angèle »

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *