Canari (Haute-Corse) Loin d’Ophélie




Loin_dophlie_2
Ph., G.AdC
Source




LOIN D’OPHÉLIE

    Soleil du torrent gorgé de lumière, je m’illusionne de fraîcheur dans les reflets d’eau. Ondulations-miroitements de la peau sous l’ombrage, ronds de lucioles. Un dytique glorieux, ondoyant acrobate, gesticule pattes en croix, menues libellules or lullaby papillons des eaux émeraude. Le chant de la cascade rythme ma rêverie docile. Seules les guêpes ivres n’ont pas droit de cité sur la roche brûlante et lisse avide de rondeur. Le soleil glisse sous les eaux claires, vasques ombreuses qui appellent aux nonchalances. Dérives du désir, je hume la sérénité du lieu, ocelles mouvantes de lumière bercée par le plumetis d’un vent qui passe, friselis léger. Je lis. Une fourmi vagabonde arpente les veines bleues vibrantes sous la peau, moire chaude enivrée de soleil. Le ramage effilé des bruyères, hampes feutrées, s’allie aux mains offertes du figuier. Je savoure sauvage l’heure tiède, la rumeur fidèle de l’eau qui court de roche en roche, le plaisir rond de la sève d’été. Je plonge loin du corps de la tendre Ophélie, loin de ses pleurs enfouis sous la mousse, le temps de disparaître sous la fraîche lourdeur de l’écume et de goûter encore au bouillonnement régulier de la cascade qui court sous le soleil.

Angèle Paoli
D.R. Texte angèlepaoli



Retour au répertoire de août 2008
Retour à l’index de la catégorie Zibal-donna

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

  1. Avatar de Guidu

    Ophélie ? Est-ce aussi celle dont il est question dans :
    Anne Perrier, « Prière » [extrait] ICI ?
    Amicizia
    Guidu___

  2. Avatar de Emilie Delivré
    Emilie Delivré

    ou celle-ci?
    Georg Heym (1910)
    OPHELIA
    I
    Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten,
    Und die beringten Hände auf der Flut
    Wie Flossen, also treibt sie durch den Schatten
    Des großen Urwalds, der im Wasser ruht.
    […]

  3. Avatar de Webmestre de TdF

    Traduction de Lionel Richard
    « Dans les cheveux un repaire de jeunes rats
    Et ses mains baguées sur l’onde
    Comme des nageoires, la voici donc dérivant par les ombres
    De la vaste forêt vierge qui repose dans l’eau. »
    […]

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *