Le fou tourne en demandant : « Où est le soleil ?
Où est l’horizon ? Qu’apportera celui qui vient ?
La nuque ou le couteau ? »
Il demande : « Comment rester étincelle de transgression ? »
D’où viens-tu ? Comment ? Et quoi… ?
Ta terre est le royaume de l’asservissement, mais toi,
tu es insoumis.
Pourras-tu le demeurer ?
Les choses semblent troupeaux
et les idées loups d’argent.
Caïn est ici, Abel gît là-bas, toujours sans sépulture.
Les morts sont un filet
et les vivants un chaos.
Adonis, Le Poème de Babel, Garanjoud, Voix d’encre, 2000, page 6. Traduit de l’arabe par Anne Wade Minkowski avec la collaboration de l’auteur.
ADONIS Voir aussi : – (sur Terres de femmes) Adonis/C’est l’heure de l’insomnie ; – (sur Terres de femmes) Adonis/Ile de pierres ; – (sur le site de La Pensée de midi) une page Adonis ; – (sur jehat.com) Extrait de Conversation avec Adonis, mon père de Ninar Esber ; – (sur Maaber) un entretien de Renaud Ego avec Adonis : « Adonis, le charmeur de mots » ; – (sur remue.net) Adonis, chevalier d’étranges paroles (chronique de Ronald Klapka) ; – (sur @XéLibre, Le magazine des arts et des cultures) Adonis, le poète du vent, par Daniel Leduc ; – (sur YouTube) Syrian Poet Adonis criticizes Arab Society (interview diffusée en mars 2006 sur Dubai TV) : Extrait : « – M. Adonis, que pensez-vous de la démocratie en Palestine, qui a mené le Hamas au pouvoir ? – Je la soutiens, mais je m’oppose à la création d’un État fondé sur la religion, même si c’est le Hamas qui l’instaure. – Même s’il libère la Palestine ? – Oui, parce que mon devoir serait de combattre cet État fondé sur la religion. » |
Retour au répertoire de janvier 2009
Retour à l’ index des auteurs
Laisser un commentaire