Sabine Huynh | Là où elle naît

« « «  Anthologie poétique Terres de femmes (77)




Comment vivre poétiquement 2
Ph. angèlepaoli






LÀ OÙ ELLE NAÎT



Là où elle naît
le ciel s’envase
les mots s’enflamment
les pas s’enlisent.

Elle tombe là
fleur noire malade
l’éventrant de l’intérieur
pas loin du cœur.

Sans un cri
ne reste plus
d’elle que le sel
sans larmes.

Déjà elle sait
les mains non tendues
les âmes qui n’osent
les yeux ne disent.

Comment vivre
poétiquement
sur terre après
le rejet ?

Que vaut sa vie
éclatée
des miettes
ou des étoiles ?

L’air poisseux
de ses tentacules
la berce jusqu’au jour
où elle le chevauche enfin.




Sabine Huynh
Poème inédit
pour Terres de femmes (D.R.)





SABINE HUYNH


Sabine Huynh
Ph. : Alien Christiaens



Sabine Huynh, poète, écrivain et traductrice littéraire, est née à Saigon le 3 septembre 1972 et a grandi à Lyon, avant de partir vivre en Angleterre, aux États-Unis, en Israël et au Canada. Elle vit aujourd’hui à Tel Aviv. Elle a toujours écrit, mais ce n’est qu’après avoir enseigné les langues (français, anglais, espagnol) en école maternelle, collège et lycée, et la littérature française à l’université, et obtenu un doctorat en linguistique (Université Hébraïque de Jérusalem, 2007) et fait de la recherche (post-doctorat en sociolinguistique, Université d’Ottawa, 2008-2009 ; ADARR – Université de Tel Aviv, 2010-2012), qu’elle décide de se consacrer principalement à l’écriture et à la traduction littéraire (traduction de poésie et de récits de vie surtout, portant sur la Shoah).

Depuis l’an 2000, son travail (poèmes et textes courts, en français et en anglais, mais parfois aussi en hébreu et en espagnol) a été publié dans diverses revues, et notamment, en Europe (Soul Feathers, Dogs singing, Dissonances, Diptyque, d’ici là, Terre à ciel, Remue.net), aux États-Unis (The Dudley Review, Poetica Magazine, Danse Macabre, El Tecolote), au Canada (Zinc, Virages, Art Le Sabord), et au Moyen-Orient (The Jerusalem Post, Cyclamens and Swords, Voices, Continuum, Helicon). Elle a collaboré à L’Enfant et le génocide (Robert Laffont, 2007) et aux revues littéraires et/ou de traduction Retors, The International Literary Quarterly, Temporel, Traduzionetradizione et The Ilanot Review. Elle est aussi co-auteure de l’anthologie poétique pas d’ici, pas d’ailleurs (avec Andrée Lacelle, Angèle Paoli et Aurélie Tourniaire, et en partenariat avec Terres de femmes, éd. Voix d’encre, 2012).

L’année 2013 voit la publication de son roman La Mer et l’enfant (Galaade éditions), du recueil de poèmes Les Colibris à reculons (contribution graphique : Christine Delbecq, éd. Voix d’encre), d’un recueil de poèmes à deux voix (avec Roselyne Sibille), La Migration des papillons (éd. La Porte), et d’ouvrages en collaboration avec des artistes, notamment pour les éditions Publie.net (avec les photographes Louise Imagine et Anne Collongues), et Voltije (avec l’artiste plasticien André Jolivet).

Sabine Huynh collabore régulièrement à la revue de poésie contemporaine Terre à ciel (dirigée par Cécile Guivarch), à la revue de création littéraire numérique d’ici là et à la revue d’art contemporain Inferno, pour laquelle elle est en charge de la rubrique “Carnets de Tel Aviv”, en tant que correspondante étrangère (arts et spectacles).



■ Sabine Huynh
sur Terres de femmes

Avec vous ce jour-là / Lettre au poète Allen Ginsberg (note de lecture d’AP)
Les Colibris à reculons (note de lecture d’Isabelle Lévesque)
Les Colibris à reculons (note de lecture de Sabine Péglion)
Kvar lo (note de lecture d’Isabelle Lévesque)
Kvar lo (note de lecture d’AP)
[Au fond de ta gorge] (extrait de Kvar lo)
La Mer et l’Enfant (note de lecture d’AP)
[Pourquoi toujours ma voix se brise avec ces mots] (extrait de Tu amarres les mots)
Sabine Huynh | Roselyne Sibille, La Migration des papillons (extrait)



■ Notes de lecture de Sabine Huynh
sur Terres de femmes

Matthieu Baumier, Le Silence des pierres
Blandine Longre, Clarities
Sylvie-E. Saliceti, Je compte les écorces de mes mots
Romain Verger, Fissions



Retour au répertoire du numéro d’août 2010
Retour au Sommaire de l’anthologie poétique Terres de femmes
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *