Paul Blackburn | Park Poem

« Poésie d’un jour »



CENTRAL PARK POEM
Ph., G.AdC






PARK POEM



From the first shock of leaves their alliance

with love, how is it ?


Pages we write and tear

Someone in a swagger coat sits and waits on a hill


It is not spring, may-

be it is never spring

maybe it is the hurt end of summer

the first tender automn air

fall’s first cool rain over the park

and these people walking thru it

the girl thinking :

                                   life is these pronouns

the man : to ask / to respond / to accept

                                   bird-life     .    reindeer-death

                                   Life is all verbs, vowels and verbs

They both get wet


                                   If it is love, it is to make

                                   love, or let be

                                   “To create the situation / is love

                                                               and to avoid it, this is also

                                   Love’

as any care or awareness, any

other awareness might might

                                   have been

                                   but is now

hot flesh

socking it into hot flesh

until reindeer-life / bird-death


You are running, see?

you are running down slope across this field

I am running too

to catch you round

                                   This rain is yours

                                   it falls on us

                                   we fall on one another


Belong to the moon

we do not see

                                   It is wet and cool

                                   bruises our skin

                                   might have been

                                   care and avoidance

                                   but we run     .    run


to prepare

love later




Paul Blackburn, The Cities, Grove Press, New York, 1967, in The Selected Poems of Paul Blackburn, Persea Books, New York, N.Y. 10010, 1989, pp. 95-96-97. Edited, with an introduction, by Edith Jarolim. *





* Note d’AP : les interlignages sont conformes à ceux adoptés dans cette édition.






The-Selected-Poems-of-Paul-Blackburn-Blackburn-Paul-








POÈME DU PARC



Dès le premier choc des feuilles leur alliance
avec l’amour, comment ça va ?

Pages qu’on écrit et déchire
Quelqu’un dans son trois-quarts s’assoit sur une colline et attend

Ce n’est pas le printemps, peut-
être n’est-ce jamais le printemps
peut-être est-ce le bout blessé de l’été
la tendre première brise de l’automne
la première pluie fraîche de l’automne sur le parc
et sur ces gens qui le traversent

La fille, elle pense :
                               la vie est ces pronoms
l’homme : demander / répondre / accepter
                               oiseau-vie    .     renne-mort
                               La vie n’est que verbes, voyelles et verbes
Ils sont tous les deux mouillés

                               Si c’est de l’amour, alors il faut faire
                               l’amour, autrement laisser tomber
                               « Créer la situation / voilà de l’amour
                                               et l’éviter, voilà encore

                               de l’Amour »
de même que prendre soin, ou l’éveil d’une conscience, de même
n’importe quelle
autre conscience pourrait        aurait
                 pu être
                               mais est désormais
chair chaude
giflant de la chair chaude
jusqu’à renne-vie / oiseau-mort


Tu cours, tu vois,
tu cours et descends la pente à travers le pré
et moi aussi je cours
pour te rattraper

                               Cette pluie est la tienne
                               elle tombe sur nous
                               et nous, aussi, l’un sur l’autre


Appartenons à la lune
que nous ne voyons pas


                               Il fait humide et frais
                               des bleus que nos peaux
                               auraient pu
                               prendre soin d’éviter
                               mais nous courons    .    courons



pour préparer
l’être d’amour après




Paul Blackburn, Villes suivi de Journaux, José Corti, Série américaine, 2011, pp. 26-27. Traduit par Stéphane Bouquet. *







Blackburn




Note d’AP : cet ouvrage est disponible en librairie depuis le 3 novembre 2011.





PAUL BLACKBURN


Portrait de paul blackburn
Image, G.AdC



■ Paul Blackburn
sur Terres de femmes

Villes suivi de Journaux (note de lecture)



■ Voir | écouter aussi ▼

→ (sur Poezibao)
une fiche bio-bibliographique sur Paul Blackburn
→ (sur PennSound)
Paul Blackburn dire le poème ci-dessus (Suny Cortland, 1er avril 1971)
→ (sur le site José Corti)
une page consacrée à Villes, suivi de Journal, de Paul Blackburn





Retour au répertoire du numéro de novembre 2011
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *