Issa Makhlouf | Les pluies des amants

«  Poésie d’un jour »




La comète
Image, G.AdC







LES PLUIES DES AMANTS



La comète poursuit sa route et l’écho coloré de son rire demeure. Quand nous avons envie de la voir, nous ouvrons les portes.

La rosée se dépose pour que les plaies se referment. C’est de la soif que naît le nuage. Il passe au-dessus de la femme et ses hymnes à la pluie battent les cloches de ses ombres cuivrées.

Les pluies des amants tombent aux pieds des statues. Les femmes qui passent par là referment la béance des plaies comme elles éteignent les lampes avant de dormir.



Issa Makhlouf, « L’Automne », Une ville dans le ciel, Éditions Corti, 2014, page 90. Traduit de l’arabe (Liban) par Philippe Vigreux.






Issa Makhlouf, Une ville dans le ciel, Éditions Corti, 2014.






ISSA MAKHLOUF


Issa_2
Ph. © Thierry Rambaud/
IMA



■ Issa Makhlouf
sur Terres de femmes

Au-delà de la vue (extrait de Mirages)
Lettre aux deux sœurs (note de lecture d’AP)
L’écriture sourit à la mort (autre extrait d’Une ville dans le ciel)
l’incipit de Lettre aux deux sœurs
Celui qui part, laissons-le partir (extrait de Lettre aux deux sœurs + notice bio-bibliographique)
Où es-tu ? (extrait de Leurs rêves endormis flottent sur les vagues)



■ Voir aussi ▼

→ le
site officiel d’Issa Makhlouf
→ (sur Terres de femmes)
« Les traversées poétiques d’Andrée Chedid »






Retour au répertoire du numéro de septembre 2014
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *