Pia Tafdrup | Pouls imaginaire

« Poésie d’un jour



Le monde existe.
Collage diptyque, G.AdC







POULS IMAGINAIRE




Le triangle des cris d’oiseaux,

un portail ouvert.
Entrer nu
dans le monde, le quitter
nu.
Le corps de mon père est parti,

incinéré et éloigné
de la surface de la terre.
Un pouls gravé dans des pierres et
des routes

qui avancent en se ramifiant.
Nous ne partageons pas
la mort ―
mais mon père est dans mes pensées

comme toujours,
il continue à recevoir des factures et des lettres.
Les meubles sont là où ils ont toujours été,
les objets
sont toujours « les siens » :
les vêtements (encore imprégnés de son parfum),
les chaussures (avec les contours de ses doigts de pied),
les boutons de manchette, la montre,
les livres, le coupe-papier, les lunettes,
l’étui avec la rose, l’étui avec la rose.
Quand on ouvre les tiroirs du bureau

ils sont remplis
de lumière perdue.
Le monde reste là,

même après
le départ de mon père.
Écriture de cendres. Journées de cendres. Floraisons de cendres.
Résonance claire.
Le monde existe.



Pia Tafdrup, Les Chevaux de Tarkovski, Éditions Unes, 2015, pp. 92-93. Traduit du danois par Janine et Karl Poulsen.




PIA TAFDRUP


Pia_tafdrup
Source




■ Pia Tafdrup
sur Terres de femmes

Baptême (poème extrait de La Forêt de cristal)
Flamme de coquelicot (poème extrait du Soleil de la salamandre)




■ Voir aussi ▼

le site de Pia Tafdrup



Retour au répertoire du numéro d’avril 2015
Retour à l’ index des auteurs


» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *