Nazih Abou Afach | La porte de l’étable

« Poésie d’un jour



Laissez-nous la porte de l’étable
Ph., G.AdC







LA PORTE DE L’ÉTABLE




Prenez la terre et ce qu’il y a dessus
et laissez-nous le nuage…
prenez les cieux et ce qu’il y a dessous
et laissez-nous le babil de l’oiseau
prenez le fruit et la branche
et la rumeur verte dans la feuille de la vie
et laissez-nous l’ombre de l’arbre
prenez la maison le jardin la clôture
les chandeliers de l’autel et le licol de l’âne
le rire du ruisseau et la chambre à coucher de la chèvre
prenez toutes choses et toutes choses
et laissez-nous la porte de l’étable
afin que nous y collions l’acte de décès de nos morts

(Journal Al-Akhbar, 2011)




Nazih Abou Afach in Oïkoumène — Cahier « Voix poétiques de Syrie » (présentation, choix et traduction de Saleh Diab), Revue Nunc, n° 37, octobre 2015, Éditions de Corlevour, page 98.







Nunc 37 2





NAZIH ABOU AFACH


Nazih Abou Afach
Source



■ Voir aussi ▼

→ (sur Poetry International)
une notice bio-bibliographique (en anglais) sur Nazih Abou Afach
→ (sur le site des éditions Alidades)
une page sur Nazih Abou Afach
→ (sur La Pierre et le Sel)
Actu-poème de Nazih Abou Afach
→ (sur le site des éditions de Corlevour)
les pages sur la revue Nunc





Retour au répertoire du numéro de novembre 2015
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *