Angèle Paoli | L’Aviatrice, I & II

« Poésie d’un jour


L’AVIATRICE



I

.

Terre ciel mer
osmose aboutie
de l’androgyne

cosmos

même fête même tempête
mêmes voilures dans les airs

embarquement vers ~~~




II

.

Et le feu ?

Il est forme dérobée

brûlante passion qui pousse
la voyageuse — Elle ? —
au-delà des frontières
des limites du vide
d’un réel invisible
expérimentation et
découvertes

louve de mer capitaine au long cours

aviatrice nautonière

« O Captain! My Captain! our fearful trip is done» *

à quelles métamorphoses
ton rêve de fusion convie-t-il ?




_____________
* in Walt Whitman, Leaves of grass


[SUITE => III]






AVIATRIX



I

.

Earth sky sea
utter osmosis
of the androgynous

universe

same high days same tempests
same sails catching the breeze

setting out for ~~~




II

.

And the flame?

Its form hidden

incandescent passion that spurs
the voyager on her way – She? –
leaping borders
the frontiers of the void
the invisible real
experimentation and
revelations

she sea-wolf skipper for the long haul

oceanic aviatrix

O Captain! My Captain! Our fearful trip is done

to what shape-shiftings
does your dream of union invite us on?



Translated by Martyn Crucefix


[SUITE => III]



Angèle Paoli, Rêve de Verre | Glass Dream, 2018 in Agenda, Anglo/French issue, vol. 53, Nos 1-3, Winter 2019/2020, Mayfield, East Sussex, pp. 14 & 17.





Agenda 1





AGENDA


Agendas





■ Voir aussi ▼


L’Aviatrice, III
le site d’Agenda





Retour au répertoire du numéro d’avril 2020
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *