Étiquette : Ancestral scenes


  • Jerome Rothenberg | Ancestral scenes (IV)



    ANCESTRAL SCENES (IV)



    young boy standing on
    a table
    from his clothes hang
    watches jewelry
    saffron-lidded eyes of his old grandfather
    stare into his
    between them start
    processions of
    pale jewish angels
    throwing coins
    that roll against the icing
    of a cake
    into which dough is traced
    words of power
    the picture of a fish
    & many small holes
    punched
    into the surface
    “therefore they called this cake a sieve”







    SCÈNES ANCESTRALES (IV)



    petit garçon debout sur
    une table
    de ses vêtements pendent
    des montres des bijoux
    les yeux paupières safran de son vieux grand-père
    fixent les siens
    entre les deux passent
    des processions de
    pâles anges juifs
    lançant des pièces
    qui roulent contre le glaçage
    d’un gâteau
    dans lequel la pâte a sa trace
    mots de pouvoir
    l’image d’un poisson
    & beaucoup de petits trous
    poinçonnés
    dans la surface
    « voilà pourquoi ils appelaient ce gâteau un tamis »



    Jerome Rothenberg, Pologne/1931 [Poland/1931, New Directions, New York, 1974], édition bilingue, Éditions Caractères, Collection Planètes, 2012, pp. 110-111. Traduit de l’anglais par Jean Portante et Zoë Skoulding.






    Jerome Rothenberg, Pologne 1931







    JEROME ROTHENBERG


    Rothenberg-1
    Source



    ■ Jerome Rothenberg
    sur Terres de femmes

    Conversations en maya (extrait de Secouer la citrouille)
    Poèmes des carnets du castor
    Visées : Kunapipi



    ■ Voir aussi ▼

    → (sur Poetry Foundation)
    une bio-bibliographie (en anglais) de Jerome Rothenberg





    Retour au répertoire du numéro de septembre 2014
    Retour à l’ index des auteurs


    » Retour Incipit de Terres de femmes