Étiquette : Éditorial Allpamanda


  • Jean-Luc Despax | Trois tableaux de Nicolás Herrera





    NH-photo 1
    Nicolás Herrera, Bosque,
    Óleo, 120 x 120 cm.
    Droits réservés.
    In Rocío Durán-Barba, Regards croisés, peintres équatoriens et
    poètes français
    | Miradas cruzadas, pintores ecuatorianos y poetas
    franceses,
    Éditorial Allpamanda, Fundación Cultural Rocio Durán-Barba,
    2016, p. 101.








    TROIS TABLEAUX DE NICOLÁS HERRERA
    (EXTRAIT)





    Échelle continent
    Pousse au ciel
    Vertical nourricier des élytres
    L’horizontal happe le vol
    Seul le cercle a des abysses
    Pour nourrir le compas
    Quand il laisse planer…

    Vrombissent, méridiens,
    Savent y faire
    L’insecte était un arbre
    La branche l’encre pure
    Que servirait le bleu
    Nulle plume vraiment
    N’abolira la sève.

    Frôler le bois,
    Qui est d’albâtre
    Pour le frisson d’envol
    Terre nouvelle ouvre les yeux
    Elle invente des bras
    Qui se refermeront
    En l’absence de totem.

    […]

    Pour que parlent les signes
    Il faut toucher l’écorce
    Comme grillon criquet
    Croqué grillé
    Troqué traqué
    Entendre un vieux standard
    Sur gramophone neuf.








    NH-photo 2
    Nicolás Herrera, Trasvida 2,
    Óleo, 120 x 120 cm.
    Droits réservés.
    In Rocío Durán-Barba, op. cit. supra,
    Éditorial Allpamanda, Fundación Cultural Rocio Durán-Barba,
    2016, p. 109.








    3 CUADROS DE NICOLÁS HERRERA
    (EXTRACTO)





    Escalera continente
    Crece al cielo
    Vertical alimentadora de los élitros
    Lo horizontal roba el vuelo
    Sólo el círculo tiene abismos
    Para alimentar la brújula
    Cuando deja planear…

    Zumbido, meridianos,
    Saben hacerlo
    El insecto era un árbol
    La rama tinta pura
    Que servirá al azul
    Ninguna pluma realmente
    No abolirá la savia.

    Rozar la madera,
    Que es de alabastro
    Para el escalofrío del vuelo
    Tierra nueva abre los ojos
    Inventa los brazos
    Que se cerrarán
    Con la ausencia del tótem

    […]

    Para que hablen los signos
    Hay que tocar la corteza
    Como grillo saltamontes
    Masticado tostado
    Trocado perseguido
    Escuchar un viejo estándar
    En un nuevo gramófono.



    Jean-Luc Despax in Rocío Durán-Barba, Regards croisés, peintres équatoriens et poètes français | Miradas cruzadas, pintores ecuatorianos y poetas franceses, Éditorial Allpamanda, Fundación Cultural Rocio Durán-Barba, 2016, pp. 103-115. Traduit en espagnol par Rocío Durán-Barba.








    Regards croisés
    Une rencontre entre les peintres équatoriens :
    Enriquestuardo Álvarez, Miguel Betancourt, Jorge Chalco, Mariella García,
    Nicolás Herrera, Washington Mosquera, Jorge Perugachy, Rosy Revelo, Nelson Román,
    Carlos Rosero, Oswaldo Viteri, Hernán Zúñiga
    et les poètes français :
    Claude Ber, Claudine Bohi, Sylvestre Clancier, Francis Combes, Françoise Coulmin,
    Christophe Dauphin, Paul de Brancion, Jean-Luc Despax, Hubert Haddad,
    Nicole Laurent-Catrice, Angèle Paoli.




    JEAN-LUC DESPAX


    Jean-Luc Despax 2
    Source



    ■ Voir aussi ▼

    Les Douze de Blog, le carnet po(w)é(b)tique de Jean-Luc Despax



    ■ Voir encore ▼

    le site de la Fondation Rocio Durán-Barba
    le site de Nicolás Herrera






    Retour au répertoire du numéro de juin 2016
    Retour à l’ index des auteurs

    » Retour Incipit de Terres de femmes