Étiquette : El Derecho a la Palabra


  • Ada Mondès | Orígenes | Origines


    Dans l’attente des choses inconnues Guidu
    Ph., G.AdC







    ORÍGENES





    Vengo de
    este país de sonrisas tácitas
    entre mujeres maestras de la noche
    piernas en el fuego
    que alumbraban con ojos de bruja
    en el nombre de la música de la luna llena de un
    ícono inventado
    o de los hombres fieles e infieles
    cujos hijos jugaban en lo oscuro de un techo abierto
    todas las luces allí el ruido el humo
    ladraban unos perros
    se rompía una botella de vez en cuando
    se calentaban los panes sobre las piedras de la fogata
    así pasaba la velada
    con el pelo ahumado
    las rodillas pacientes
    en la espera de las cosas desconocidas
    y todas sabían del tango
    del dolor y de la tierra
    esas heridas abiertas en el llanto
    sin quebrar el orgullo de la danza







    ORIGINES



    Je viens de
    ce pays de sourires tacites
    entre femmes maîtresses de la nuit
    les jambes dans le brasier
    qu’elles allumaient avec des yeux de sorcière
    au nom de la musique de la lune pleine d’une icône
    inventée
    ou des hommes fidèles et infidèles
    dont les enfants jouaient dans l’obscurité d’un toit
    ouvert
    toutes les lumières là-bas la fumée les bruits
    quelques chiens aboyaient
    une bouteille était brisée de temps à autre
    les pains se réchauffaient aux pierres du foyer
    la soirée passait ainsi
    l’odeur de feu dans les cheveux
    les genoux patients
    dans l’attente des choses inconnues
    et elles savaient tout du tango
    de la douleur et de la terre
    ces blessures qui s’ouvrent dans la plainte
    sans briser l’orgueil de la danse




    Ada Mondès, Le Droit à la Parole | El Derecho a la Palabra, poésie bilingue (textes translatés dans l’autre langue par l’autrice), MaelstrÖm ReEvolution, Collection Rootleg dirigée par Dante Bertoni, Bruxelles, 2020, pp. 24-25.






    Ada Mondès  Le Droit à la parole




    ADA MONDÈS


    Ada Mondès NB
    Ph. Source



    ■ Ada Mondès
    sur Terres de femmes


    J’écris pour vaincre les silences
    [Viajar con una hamaca] (extrait de Paysages cubains avec pluie)
    Puyo | El Valle (+ une notice bio-bibliographique sur Ada Mondès)




    ■ Voir aussi ▼


    → (sur le site de MaelstrÖm ReEvolution)
    la fiche de l’éditeur sur Le Droit à la Parole | El Derecho a la Palabra
    → (sur Recours au Poème)
    une page sur Ada Mondès
    → (sur Terre à ciel)
    une sélection de textes





    Retour au répertoire du numéro de décembre 2020
    Retour à l’ index des auteurs

    » Retour Incipit de Terres de femmes