Étiquette : Kenneth White


  • Kenneth White | Conrad sur L’Île-Grande

    « Poésie d’un jour »
    dédiée à Denise Le Dantec
    et à Maddalena Rodriguez-Antoniotti





    Joseph_Conrad-757496
    Source







    CONRAD ON ÎLE-GRANDE




    In the spring of 1896, Joseph Conrad was looking for
    a quiet place to live and work. He finally found it on  
    Brittany’s north coast.                                                      




    1.

    Outside an Atlantic wind was blowing hard
    flecking the sea in rough patches
    over by the Triagoz

    inside the rude granite dwelling
    his mind was wandering
    among the isles of the Malay archipelago

    the Otago
    out from Bangkok
    crossing the shadow line…

    Tuan Jim
    reduced to a white point
    in a turbulence of darkness…

    beginnings and endings he could see
    both with lyrical intensity
    and he was overwhelmed by inexplicable atmospheres
    the tiresome thing
    was to tell the story.


    2.

    Let it be told by intermediaries
    spinning yarns
    while he floated above them
    a man of vision rather than just another storyteller

    if the sea had meant dogged slogging
    cargo by cargo from harbour to harbour
    it had also meant a vastness of meditation

    the ocean a pure metaphor
    for panic, anarchy and chaos…


    3.

    Rain had begun spattering on the window pane
    and was becoming stronger

    like those ghost voices in the cabin

    that was when he began to write
    and went on without a pause
    for six timeless hours

    « He kept to seaports
    because he was a seaman in exile from the sea
    and had ability in the abstract…
    thus in the course of years
    he was known successively
    in Bombay, Calcutta, Rangoon and Batavia… »


    4.

    Late afternoon
    a cool blue in the sky
    he went for a walk around the island

    watching gulls
    flying wilfully
    over by Crow Rock

    seeing
    scattered at the tide’s edge
    lines of wrack

    then the sun set
    a seal of incandescence
    and night descended
    like a benediction.






    CONRAD SUR L’ÎLE-GRANDE




    Au printemps de l’année 1896, Joseph Conrad était à
    la recherche d’un lieu tranquille pour vivre et travailler.
    Il finit par trouver sur la côte nord de la Bretagne.         




    1.

    Dehors le vent atlantique soufflait fort
    parsemant la mer d’éclats d’écume
    au loin, vers les Triagoz

    dans la rude maison de granit
    son esprit vagabondait
    parmi les îles de l’archipel malais

    l’Otago
    parti de Bangkok
    traversant la ligne d’ombre…

    Tuan Jim
    réduit à un point blanc
    dans une obscure turbulence…

    il pouvait voir les commencements et les fins
    avec une intensité lyrique
    et il était submergé d’atmosphères inexplicables
    l’ennui
    était de raconter l’histoire.


    2.

    La laisser conter par des intermédiaires
    qui en dérouleraient le fil
    tandis que lui flotterait au-dessus
    homme de vision plutôt que simple conteur

    si la mer avait été dur labeur
    cargaison après cargaison de port en port
    elle avait aussi été une immensité de méditation

    l’océan, pure métaphore
    pour panique, anarchie et chaos…


    3.

    La pluie fouettait maintenant la fenêtre
    et s’intensifiait

    comme ces voix fantômes dans la cabine

    c’est alors qu’il se mit à écrire
    et poursuivit sans répit
    pendant six longues heures

    « Il ne quittait pas les ports
    marin en exil de la mer
    et possédait des capacités virtuelles…
    ainsi au fil des années
    on le croisa successivement
    à Bombay, Calcutta, Rangoon et Batavia… »


    4.

    En fin d’après-midi
    ciel d’un bleu froid
    il sortit faire le tour de l’île

    regarda les mouettes
    voler fougueusement
    là-bas vers le rocher du Corbeau

    vit
    dispersées sur l’estran
    des traînées de goémon

    puis le soleil se coucha
    sceau d’incandescence
    et la nuit descendit
    comme une bénédiction.


    Kenneth White, Les Archives du littoral, édition bilingue, Mercure de France, 2011, pp. 150-155. Traduit de l’anglais par Marie-Claude White.




    Note d’AP : dans le cadre de la semaine spéciale « Bleu Conrad » qui se tient jusqu’au 16 mars à l’espace Diamant d’Ajaccio, Kenneth White donnera le 16 mars, à 18h00, une conférence sur les « Nomades intellectuels en Corse : Rousseau, Boswell, Conrad ». Entrée libre. Renseignements Espace Diamant : 04 95 50 40 80. Pour en savoir plus, cliquer ici.





    Bleu Conrad





    ■ Kenneth White
    sur Terres de femmes

    La Corse est un cosmo-poème
    Ici, sur l’île aux oiseaux
    Lettre à un vieux calligraphe


    ■ Joseph Conrad
    sur Terres de femmes

    Maddalena Rodriguez-Antoniotti, Bleu Conrad (note de lecture)
    3 février 1921 | Joseph Conrad. En partance pour Ajaccio (incipit de Bleu Conrad de Maddalena Rodriguez-Antoniotti)
    14 juillet 1900 | Joseph Conrad, Lord Jim


    ■ Voir | écouter aussi ▼

    → (sur Terres de femmes)
    29 avril | Denise Le Dantec, L’Estran (extrait de L’Estran Autour d’Île Grande)
    le site officiel de Kenneth White
    → (sur Dailymotion)
    un entretien de Kenneth White avec Bernard Pivot (2006)[première partie]
    → (sur Dailymotion)
    un entretien de Kenneth White avec Bernard Pivot (2006)[deuxième partie]

    Retour au répertoire de mars 2010
    Retour à l’ index des auteurs


    » Retour Incipit de Terres de femmes