Étiquette : L’Allodola ottobrina


  • Bartolo Cattafi, L’Alouette d’octobre (extraits)



    Amp-lopsis
    Ph., G.AdC






    L’ALLODOLA OTTOBRINA


    S’alzò in volo e cantò invece*
    l’allodola ottobrina
    prima che giungesse concentrato
    il piombo dodici undici dieci.




    L’ALOUETTE D’OCTOBRE


    Et au contraire elle se leva en vol et chanta
    l’alouette d’octobre
    avant que concentré n’arrivât
    le plomb douze onze dix.






    […]





    LE PERGOLE


    Alti
    inimmaginabili motivi
                 piovigginiò
    d’acini d’ampelopsis
    acini? ampelopsis?
    Le pergole le pergole di Dio.




    LES TREILLES


    Sublimes
    inimaginables motifs
                 crachin
    de pépins d’ampélopsis
    pépins ? ampélopsis ?
    les treilles les treilles de Dieu.






    […]





    SOLE DI TARDO AUTUNNO


                      Strisciando su cieli bassi
    stinge un suo succo
    dolcemente intelligibile
    gli acini che pilucco
    mai stati più pieni più dorati.




    SOLEIL DE FIN D’AUTOMNE


                       Rampant sur des ciels bas
    il déteint un suc bien à lui
    doucement intelligible
    jamais les pépins que je picore
    n’ont été plus pleins plus dorés.




    Bartolo Cattafi, L’Alouette d’octobre [L’Allodola ottobrina, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 1979], Atelier La Feugraie, 2010, pp. 72-73-74-75-76-77. Traduit de l’italien et postfacé par Philippe Di Meo.




    ___________________________________
    * Selon le témoignage de Mario Grasso, le mot invece ne serait pas un adverbe mais représenterait le cri de l’alouette… (N.d.T.)





    BARTOLO  CATTAFI


    Bartolo cattafi (2)



    ■ Bartolo Cattafi
    sur Terres de femmes

    Mars et ses ides (extraits)



    ■ Voir aussi ▼

    → (sur Imperfetta Ellisse de Giacomo Cerrai)
    d’autres poèmes de Bartolo Cattafi
    → (sur La dimora del tempo sospeso)
    un article (en italien) de Giuseppe Panella : « I viaggi nella poesia di Bartolo Cattafi » (+ une note bio-bibliographique)
    → (sur revestito.it)
    de nombreux poèmes de Bartolo Cattafi
    → (sur The Drunken Boat)
    une page sur Bartolo Cattafi (en anglais)






    Retour au répertoire du numéro d’octobre 2010
    Retour à l’ index des auteurs
    Retour à l’index de la catégorie Péninsule (littérature et poésie italiennes)

    » Retour Incipit de Terres de femmes