Étiquette : Magda Cârneci


  • Magda Cârneci | Culte postmoderne

    Printemps des poètes 2010 – « Couleur femme »

    « « «  Anthologie poétique Terres de femmes (74)




    Le doryphore supposé de Igor Mitoraj
    Ph., G.AdC






    CULT POSTMODERN


    Nu vor fi ceşcuţe fine de China aburind ceai de opiu
          nici petale de şofran pe un altar indian de piatră bătrînă.
    Broaşte ţestoase de Galapagos nu vor fi transformate în supă
         nici maimuţe pitice dresate să cînte cînd li se despică fin căpşorul.
    Nu vor alunga norii de ploaie radioactivă spre Sahara
         şi nici o uriaşă sferă de foc nu va fi plantată în Groenlanda.


    Nu ne vor înfige electrozi amari pe limbă încă de la şcoala primară
         nici nu ne vor înmulţi pe alese în mici borcănaşe de sticlă.
    Nu ne vor cabla pe unii cu alţii la computerul universal
         la miliardele sale de monitoare
    Pe care să se vadă naşterea unei noi religii
         simultan pe întreaga planetă.
    Nu, nu, ei nu ne vor decît Binele.


    Iar noi, omizi moi în labirinturi aseptice
         căutînd disperat o ieşire din marele experiment cripto-celest
         sub lumina orbitoare a milioane de sori, milioane de biţi,
    Tot nu ne vom transforma în translucide fiinţe
         hotărîte să se înalţe, să zboare
         spre cosmosuri mai clemente.
    Ci, ca demni urmaşi ai gîndacului de Colorado,
         postistoric, liric şi predivin,
         vom lua cu asalt pereţii laboratorului
                                                             îndreptîndu-ne victorioşi, ordonat, spre bucătărie.







    Le Doryphore d'Igor Mitoraj à Aix-en-Provence
    Ph., G.AdC






    CULTE POSTMODERNE


    Il n’y aura pas de petites tasses de Chine embuées par le thé d’opium
         ni de pétales de safran sur un autel indien en pierre ancienne
    Les tortues des Galápagos ne seront pas distillées dans la soupe
         ni les petits singes dressés à chanter lorsque l’on fend délicatement leur crâne
    Nous ne chasserons pas les nuages de pluie radioactive vers le Sahara
         et aucune sphère immense de feu ne sera plantée en Groenland


    On ne nous enfoncera pas d’électrodes amères dans la langue à l’école
         on ne nous multipliera pas au choix dans de petits pots de verre
    On ne nous câblera pas les uns aux autres pour nous relier à l’ordinateur universel
         avec ses milliards d’écrans
    où l’on verra la naissance simultanée d’une nouvelle religion
         dans le monde entier
    On ne cherchera que notre Bien.


    Et nous, jeunes chenilles dans des labyrinthes aseptiques
         cherchant désespérés une issue pour échapper à la grande expérience céleste
         sous la lumière aveuglante de millions de soleils, de millions de bits,
    Nous ne nous transformerons toujours pas en êtres lucides, translucides
         décidés de s’élever, de voler
         vers des cosmos moins douloureux.
    Mais, dignes successeurs du Doryphore,
         lyrique, post-historique et pré-divin,
         nous prendrons d’assaut les murs du laboratoire
                                                             nous dirigeant victorieux et ordonnés vers la cuisine.


    Traduit du roumain par Linda Maria Baros


    Magda Cârneci
    Texte inédit pour Terres de femmes (D.R.)



    ■ Voir aussi ▼

    → (sur le site de l’écrivain Claude Ber)
    une page consacrée à Magda Cârneci
    → (sur le site de la Maison des écrivains)
    la fiche consacrée à Magda Cârneci
    → (sur le site des éditions de Corlevour et de la revue Nunc) une fiche bio-bibliographique sur Magda Cârneci et deux autres liens


    Retour au répertoire de Juin 2010
    Retour au Sommaire de l’anthologie poétique Terres de femmes
    (Printemps des poètes 2010 « Couleur femme »)

    Retour à l’ index des auteurs

    » Retour Incipit de Terres de femmes