Étiquette : rara solé


  • Monchoachi | Le mage






                XI

    Le mage           


    Feuilles bananier dans les nuages
    Ph., G.AdC








    Rouges les cirouelliers
                                                              et les coqs bigarrés servis aux carrefours
    Rouge du roucou le riz de l’offrande
                                             Et les cassaves
    Rouge la sève du calebassier du milieu du jeu de paume
                                 Qui bruitalise tant les entrailles des vestales
    Et la terre où prospère le mèdecinier
    Demeure du vieux-corps dépenaillé
                                                             Harassé jouer zo avec le temps
                                              Qui agonise en plein soleil      c’était samedi
                                                                 Le corps couvert de bouse


    Bleu grand-goût les terres rèques
                                              Les mangots vètes frottés face bleu-indigo
    Et la fumée en-affaise du cachimbo
                                              Où bougonne l’obscur acassan
    Manger-lèsprit parfumé et puis fèuilles-bois
    Œillades d’anolis d’oeils
                                 Verts constellant le fruitapain bléu
    La fiante verte sur la console
                                 La déméfiante pavane bleue
                                 En-rhaut la travèsse d’un mabouya
    La falle ouayayaïe du grand duc Valcin
                                       Feuilles bananier dans les nuages
                                        Au Maître génial suffisantes
                                        Air bleu oracle pour le cacher
                                        Ô le temps pleurer
                                        Creuser sillon
                                        Et en suivre le cours


    Blanc le saisissement
                                                          que la jaune fleur-date le dévire ici même
    Blancs les signes les rendez-vous sacrés
    Serpente le lieu de l’aube à tout moment
                                               À tout moment l’ange dansant
    La blanche couleuvre-déux-têtes
                                               Dévidant l’ondoyant chemin d’astres
                                Cavalier travesti dans le frissonnant-zentraille
    L’offrande de la belle femme fessue
    Larges palmes toute chapée de blanc
    La source-lhorizon en quelle est-ce s’abreuve la cigouane


    Roses les lauriers
                                Roses l’œil rond de l’amour
    Rose la coquetterie surannée de la bourrelle
                  Le frai maite-tête la rose rhâler-meînin-vini
    La sente-bon- madigouane de la prune mombin des rivières
    Rose le cœur-miroir de la putain reflétant d’innombrables mondes
                                                          Prodiguant tant et tant de bonheurs
                                                          jusqu’au fin fond des chambres nuptiales
    Rose le cœur-miroir de la chouette à l’âme humide
                                                          La sereine réfutation des hérésies


    Rouge le carême emmitouflé dans des peaux de taureau
    Rouges les gens du lignage du chien
    Mêche-lumin rouge la langue divine parlée pour transpercer
                                              Zyeux et cœurs
    Rouge le bruit qui a résõnnin comme le crié-lan-mort
                                                                                                           trois fois
    Trois fois la femme a parlé tout seul
                                                          « Ouaë ! Ya rien qui est francé vrémant dans ça ! »
    Rouges les torches bois-min rouges Fifi et Mimi
                                Qui a jambé dleau sans mouiller son déux petits quatiètes
                                Bricolobric! Bricolobric! Rouges tites colobri!


    Rouges les turbulents présages le devègondage sophistique
                                                Les lieux pathétiques
                   (Et Prodicos de Céos, le Grec,
                                                                    condamné à boire la rouge ciguë
                                                                    il a fait comme ça :
                                                                    « Ce qui est utile à la vie,
                                                                    il doit être tenu pour divin ».
                                                                                                                 Ouaïe!)


                                                Noires les nuits qu’illumine l’étoile
                                                Noires les nuits qu’alerte le songe
                                                Les nuits qu’encensent les larmes
                                                                    De l’oliban


                                                Au leurre le temps qu’escortent les âmes
                                                                    En-deux-eaux la fortune
                                                Mage cheminant à la main bâton de bois d’orme.



    Monchoachi, “Rara solé”, in Lémistè (1. Liber América), Obsidiane, 2012, pp. 39-40-41.








    MONCHOACHI


    Monchoachi2
    Ph. © Phil Journé
    Source




    ■ Monchoachi
    sur Terres de femmes

    Mâle/Fimelle (extrait de Partition noire et bleue)



    ■ Voir aussi ▼

    → (sur île en île)
    une fiche bio-bibliographique sur Monchoachi







    Retour au répertoire du numéro de janvier 2013
    Retour à l’ index des auteurs

    » Retour Incipit de Terres de femmes