Étiquette : The Lost Lunar Baedeker


  • Mina Loy | Chants d’amour pour Joannes



    Mina Loy
    Image, G.AdC






    LOVE SONGS TO JOANNES


    XIII


    Come to me        There is something
    I have got to tell you        and I can’t tell
    Something taking shape
    Something that has a new name
    A new dimension
    A new use
    A new illusion

    It is ambient               And it is in your eyes
    Something shiny        Something only for you
                      Something that I must not see

    It is in my ears     Something very resonant
    Something that you must not hear
    Something only for me
    Let us be very jealous
    Very suspicious
    Very conservative
    Very cruel

    Or we might make an end of the jostling of aspirations
    Disorb inviolate egos

    Where two or three are welded together
    They shall become god

    Oh that’s right
    Keep away from me     Please give me a push
    Don’t let me understand you     Don’t realise me
    Or we might tumble together
    Depersonalized
    Identical
    Into the terrific Nirvana
    Me you―you―me



    Mina Loy, Songs to Joannes, XIII, in The Lost Lunar Baedeker: Poems of Mina Loy, selected and edited by Roger L. Conover, New York, Farrar, Straus & Giroux, 1996.






    CHANTS D’AMOUR POUR JOANNES


    13.


    Approche     J’ai quelque chose
    À te dire     que je ne puis dire
    Quelque chose prenant forme
    Quelque chose au nom inédit
    Une nouvelle dimension
    Une nouvelle jouissance
    Une nouvelle illusion

    Cela est ambiant               Et dans tes yeux
    Quelque chose brillant     Quelque chose pour toi seul
                                    Quelque chose que je ne dois pas voir

    Cela est dans mes oreilles     Quelque chose de l’écho
    Quelque chose que tu ne dois pas entendre
                                     Quelque chose pour moi seule

    Accordons-nous d’être vraiment jaloux
    Vraiment suspicieux
    Vraiment traditionnels
    Vraiment cruels

    Ou bien alors mettrons-nous un terme à la cohue des aspirations
    Retournerons-nous à nos egos intacts

    Si deux ou trois fusionnent
    Ils deviennent divins

    Oh tu as raison
    Reste loin de moi               Écarte-moi je t’en prie
    Ne me laisse pas te comprendre     Ne me satisfais point
    Ou bien devrons-nous nous perdre ensemble
    Dépersonnalisés
    Identiques
    Au sein du terrifiant Nirvana
    Moi toi―toi―moi




    Mina Loy, Chants d’amour pour Joannes 1915-1917 (13), in Le Baedeker lunaire, Poèmes 1, L’Atelier des Brisants, Collection Comme dirigée par Bernard Noël, 2000, pp. 54-55. Traduit et présenté par Olivier Apert.





    MINA LOY


    Mina_loy_2



    ■ Mina Loy
    sur Terres de femmes

    L’amour est des corps (+ notice bio-bibliographique)
    Pétunia blanc
    27 décembre 1882 | Naissance de Mina Loy



    ■ Voir | écouter aussi ▼

    → (sur le site du galeriste Francis F. Naumann)
    une page Mina Loy
    → (sur Modern American Poetry)
    On Love Songs/Songs to Joannes, by Peter Quartermain
    Arthur Cravan, poète et boxeur (Surpris par la nuit, France Culture), où l’on peut entendre un long extrait d’une lettre d’Arthur Cravan à Mina Loy





    Retour au répertoire du numéro de septembre 2012
    Retour à l’ index des auteurs

    » Retour Incipit de Terres de femmes