Étiquette : W. S. Graham


  • William Sydney Graham | Imagine a forest



    IMAGINE A FOREST



    Imagine a forest

    A real forest.

    You are walking in it and it sighs
    Round you where you go in a deep
    Ballad on the border of a time
    You have seemed to walk in before.
    It is nightfall and you go through
    Trying to find between the twittering
    Shades the early starlight edge
    Of the open moor land you know.
    I have set you here and it is not a dream
    I put you through. Go on between
    The elephant bark of those beeches
    Into that lightening, almost glade.

    And he has taken

    My word and gone

    Through his own Ettrick darkening
    Upon himself and he’s come across
    A glinted knight lying dying
    On needles under a high tree.
    Ease his visor open gently
    To reveal whatever white, encased
    Face will ask out at you who
    It is you are or if you will
    Finish him off. His eyes are open.
    Imagine he does not speak. Only
    His beard moving against the metal
    Signs that he would like to speak.

    Imagine a room

    Where you are home

    Taking your boots off from the wood
    In that deep ballad very not
    A dream and the fire noisily
    Kindling up and breaking its sticks.
    Do not imagine I put you there
    For nothing. I put you through it
    There in that holt of words between
    The bearded liveoaks and the beeches
    For you to meet a man alone
    Slipping out of whatever cause
    He thought he lay there dying for.

    Hang up the ballad

    Behind the door.

    You are come home but you are about
    To not fight hard enough and die
    In a no less desolate dark wood
    Where a stranger shall never enter.

    Imagine a forest

    A real forest.



    W. S. Graham, “Imagine a forest” in Implements in Their Places, Faber & Faber, London, 1977, in W. S. Graham, The Dark Dialogues/Les Dialogues obscurs, Selected Poems/Poèmes choisis, Black Herald Press, 2013, pp. 84-86.







    IMAGINE UNE FORÊT



    Imagine une forêt

    Une vraie forêt

    Tu y marches et elle soupire
    Autour de toi là où tu vas dans une profonde
    Ballade à la frontière d’un temps
    Où il te semble avoir déjà marché.
    C’est la tombée de la nuit et tu avances
    T’efforçant de trouver entre les ombres
    Pépiantes l’orée précoce, étoilée,
    De la lande nue que tu connais.
    Je t’ai mis là et ce n’est pas un rêve
    Que je t’inflige. Poursuis ton chemin entre
    L’écorce éléphantine de ces hêtres
    Jusqu’à cette trouée, presque clairière.

    Et il m’a pris au

    Mot et s’en est allé

    À travers son Ettrick s’enténébrant
    Sur lui-même, puis a croisé
    Un chevalier étincelé, mourant, étendu
    Sur des aiguilles au-dessous d’un grand arbre.
    Soulève doucement sa visière
    Et découvre quelque blanc visage sous
    Le heaume qui te demandera qui
    Tu peux bien être ou si tu veux
    L’achever. Ses yeux sont ouverts.
    Imagine qu’il ne dit rien. Seule
    Sa barbe flottant contre le métal
    Te signifie qu’il aimerait parler.

    Imagine une pièce

    Où tu es chez toi

    À ôter tes bottes en revenant du bois
    Dans cette profonde ballade aucunement
    Un rêve et le feu qui avec bruit
    S’embrase et fend ses brindilles.
    Ne va pas t’imaginer que je t’ai mis là
    Sans raison. Je t’inflige ceci
    Là-bas dans ce taillis de mots entre
    Les hêtres et les chênes glauques, barbus,
    Afin que tu y croises un homme seul
    Se détachant de la cause, quelle qu’elle fût,
    Pour laquelle il se pensait mourir là.

    Pends la ballade

    Derrière la porte.

    Tu es rentré chez toi mais tu t’apprêtes
    À ne pas te battre avec assez d’ardeur et à mourir
    Dans un bois sombre et tout aussi désolé
    Où nul inconnu ne pénètrera jamais.

    Imagine une forêt

    Une vraie forêt.



    W. S. Graham, « Imagine une forêt », Ustensiles à leur Place (extraits) in Les Dialogues obscurs/The Dark Dialogues, Poèmes choisis/Selected poems, Black Herald Press, 2013, pp. 85-87. Traduit de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel et Blandine Longre.







    W. S. Graham, Les Dialogues obscurs







    W. S. GRAHAM


    ■ Voir aussi ▼

    → (sur le site Black Herald Press)
    la page de l’éditeur sur The Dark Dialogues/Les Dialogues obscurs
    → (sur le site de la librairie Compagnie)
    une fiche bio-bibliographique sur W. S. Graham





    Retour au répertoire du numéro de novembre 2013
    Retour à l’ index des auteurs

    » Retour Incipit de Terres de femmes