Eduardo García Aguilar/Noche

«  Poésie d’un jour  »




Laube_squestresous_la_lumire_du_jou
Ph., G.AdC




                                    NOCHE

Al comenzar la noche sobre la inmensa llanura
las estrellas se afilan y se adueñan del verde
que un tigre ensimismado devora en vez de carne.
Al terminar el día las montañas
atraen a su seno el alba secuestrada.
Un grito tras la llama que devora los aires :
alguien se entrega al otro
                                                      un gemido
                                                                              apenas
bajo la luz del día.

Eduardo García Aguilar, Llanto de la espada, UNAM, Mexico, 1992.




                                    NUIT

Au début de la nuit sur l’immense plaine
les étoiles s’aiguisent et s’emparent du vert
qu’un tigre absorbé dévore en guise de chair.
À la fin du jour les montagnes
attirent dans leur sein l’aube séquestrée.
Un cri derrière la flamme dévore l’air :
quelqu’un se donne à l’autre
                                                           un gémissement
                                                                                                à peine
sous la lumière du jour.

Eduardo García Aguilar, Temps des crabes, L’Oreille du Loup, 2007, p. 27. Traduit de l’espagnol (Colombie) par Stéphane Chaumet.




EDUARDO GARCÍA AGUILAR

Eduardo_garca_aguilar
Source

     Eduardo García Aguilar est né le 7 septembre 1953 à Manizales (Colombie) et vit actuellement à Paris. Il a beaucoup publié au Mexique (où il a passé de très nombreuses années). Notamment les romans Tierra de Leones (Terre de lions, 1986), Bulevar de los héroes (Boulevard des héros, 1987, traduit et publié aux États-Unis en 1994), El viaje triunfal (Le Voyage triomphal, 1993 ; México, 1997) et Tequila Coxis (Tequila Coccyx, 2003) ; les recueils de poèmes Llanto de la espada (1992 ; traduit et publié en France sous le titre Temps des crabes, 2007) et Anima sin tiempo (Animal sans temps, 2006) ; ainsi que les essais Delirio de San Cristóbal : Manifiesto para una generación desencantada (Délire de San Cristóbal : Manifeste pour une génération désenchantée, 1998) et Celebraciones y otros fantasmas: una biografía intelectual de Álvaro Mutis (Célébrations et autres fantasmes : une biographie intellectuelle d’Alvaro Mutis, 1993).





Voir aussi :
le blog littéraire d’Eduardo García Aguilar ;
– (sur Terres de femmes) Myriam Montoya/
Bachue ;
– (sur Terres de femmes) Myriam Montoya/
Sara.



Retour au répertoire de janvier 2008
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

  1. Avatar de Agenda culturel de TdF

    Eduardo García Aguilar sera l’invité de l’émission Poésie sur parole (France Culture) d’André Velter le dimanche 11 mai 2008 de 23h30 à minuit.
    Eduardo García Aguilar et Alain Libolt y liront des extraits de Temps de crabes, éditions L’Oreille du Loup.

Répondre à Agenda culturel de TdF Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *