21 mars | Salvatore Quasimodo, La Terre incomparable

Éphéméride culturelle à rebours



Oggi ventuno marzo
Ph., G.AdC







OGGI VENTUNO MARZO


Oggi ventuno marzo entra l’Ariete
nell’equinozio e picchia la sua
testa maschia contro alberi e rocce,
e tu amore stacchi
ai suoi colpi il vento d’inverno
dal tuo orecchio inclinato
sull’ultima mia parola. Galleggia
la prima schiuma sulle piante, pallida
quasi verde e non rifiuta
l’avvertimento. E la notizia corre
ai gabbiani che s’incontrano
fra gli arcobaleni: spuntano
scrosciando il loro linguaggio
di spruzzi che rintoccano
nelle grotte. Tu copri il loro grido
al mio fianco, apri il ponte
fra noi e le raffiche
che la natura prepara sottoterra
in un lampo privo di saggezza,
oltrepassi la spinta dei germogli.
Ora la primavera non ci basta.



Salvatore Quasimodo, La terra impareggiabile [1958] in Tutte le poesie, Oscar Mondadori Editore, Collana Grandi Classici [56], 1995, ristampa 2010, pagina 199. Con uno scritto di Elio Vittorini.








La poussée des germinations
Ph., G.AdC






AUJOURD’HUI VINGT ET UN MARS



Aujourd’hui vingt et un mars le Bélier
entre dans l’équinoxe et heurte
de sa tête de mâle les arbres et les rocs
et toi, amour, tu retranches
à ses coups le vent d’hiver
de ton oreille penchée
sur ma dernière parole. Il flotte
sur les plantes une première écume
pâle et verte
qui répond à l’appel.
Et la nouvelle parvient aux mouettes
se rencontrant parmi les arcs-en-ciel
et leur langage fond sous le ruissellement
des vagues qui résonnent dans les grottes.
À mon côté tu couvres leur cri
et jettes un pont entre nous et l’ouragan
que la nature apprête sous la terre
en un éclair démuni de sagesse,
tu dépasses la poussée des germinations.
Désormais le printemps
ne peut plus nous suffire.



Salvatore Quasimodo, La Terre incomparable in Poèmes, Mercure de France, 1963, page 92. Poèmes traduits par Pericle Patocchi.






Salvatore Quasimodo 1963






SALVATORE QUASIMODO


Salvatore_quasimodo_nobel_19591_prima_di_2
Source



■ Salvatore Quasimodo
sur Terres de femmes

20 août 1901 | Naissance de Salvatore Quasimodo
Et bientôt c’est le soir
Isola
Le silence ne me trompe pas
22 octobre 1959 | Salvatore Quasimodo, Prix Nobel de littérature



■ Voir | écouter ▼


→ (sur YouTube)
un extrait d’une interview de Salvatore Quasimodo





Retour au répertoire du numéro de mars 2013
Retour à l’ index de l’éphéméride culturelle
Retour à l’ index des auteurs
Retour à l’ index de la catégorie Péninsule (littérature et poésie italiennes)

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

  1. Avatar de christiane
    christiane

    Quelle merveille…

  2. Avatar de Angela Siciliano
    Angela Siciliano

    Grazie per tutto l’amore che hai per la poesia!

Répondre à Angela Siciliano Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *